Виталий Михайлюк - Vitaly Mikhailuk (vmikhailuk) wrote in myphototravel,
Виталий Михайлюк - Vitaly Mikhailuk
vmikhailuk
myphototravel

Category:

Больцано: рождественский город на границе Италии и Австрии



Если вбить в поисковую строку гугла "Италия" и "рождественский базар", то большинство картинок, которые гугл вам покажет, будут сняты в Больцано. Если спросить у итальянца, в каком части страны вкусная и сытная кухня, то первые два места займут Неаполь и родной город собеседника (потому что иначе нельзя), а уже затем, скорее всего, он назовёт регион Трентино — Альто-Адидже и, вполне вероятно, один из крупнейших его городов - Больцано. Есть еще много причин, по которым нужно приехать сюда, но обо всем по порядку.




Напоминаю, что у меня есть телеграм-канал, где я пишу про жизнь, учебу и путешествия в Италии.

Город Больцано (или Боцен, как он зовётся по-немецки) - неофициальный центр уникального во всех отношениях региона Трентино — Альто-Адидже. Это самая северная часть Италии, которая граничит с Австрией: до страны, подарившей миру штрудель, от Больцано всего 80 километров.



Северная часть этого региона, так называемый Южный Тироль, вошла в состав Италии только 100 лет назад. Некогда австрийские земли, провинция Больцано стала частью Итальянского королевства после окончания Первой мировой войны. Сами понимаете, такие процессы никогда не проходят легко, а в данном случае ситуация была накалена еще и потому, что в это время к власти в стране пришли фашисты и начались притеснения коренных жителей.

IMG_1148.jpg

Чтобы не забывали, кто теперь тут главный, в Больцано отстроили здоровую триумфальную арку (Monumento alla Vittoria), украсив её фашистскими символами. На протяжении всего XX века здесь не прекращались конфликты между радикальными представителями двух наций, хотя в последние годы удалось прийти к какому-то согласию. Впрочем, противников триумфальной арки здесь хватает и сегодня, поэтому я, например, застал её обнесенной со всех сторон высоким забором. С трудом получилось просунуть фотоаппарат, чтобы сфотографировать.



Впрочем, сегодня все спокойно в Больцано. Город славится своими рождественскими базарами, кухней, потрясающими горами, о которых я писал в прошлый раз, и занимает третье место в Италии по качеству жизни и состоянию окружающей среды.



Несмотря на то, что Больцано вошёл в состав Италии относительно недавно, город всегда был подвержен влиянию сразу двух культур, что проявляется здесь во всем: начиная от кухни и заканчивая архитектурой. Над центральным собором города успели поработать как немцы, так и итальянцы, поэтому снаружи это готическая церковь, а внутри можно найти ренессансные фрески.



Храм действительно очень красивый.



Немецкий в Больцано – это не тот же самый язык, который учат в школе, а диалект. При чём этот диалект а) далеко ушел от классического немецкого, б) используется только в устной речи. Из-за этих двух причин местные немцы (а их здесь принято называть немцами, а не австрийцами), когда нужно написать важный документ, предпочитают делать это на итальянском, потому что так проще.



А мы продолжаем гулять по городу в ожидании вечера, чтобы посмотреть рождественские ярмарки. Одна из самых симпатичных церквей города - это Franziskanerkirche, то есть храм ордена францисканцев. Построенный в начале XIII века, собор - еще один потрясающий образец местной готики.



Внутри достаточно просто, но со вкусом. Любители витражей останутся довольны.



Продолжая разговор про особенности этого региона: если в Больцано больше 70% населения сегодня составляют итальянцы, то в деревнях в основном - немецкоговорящее население. (Рассказывая про Ренон, я упоминал об этом). Школы здесь делятся на итальянские и немецкие. Итальянцы часто отправляют своих детей в немецкие школы, чтобы ребенок освоил в совершенстве другой язык. В обратную сторону это, кстати, не работает: немцы предпочитают отдавать своих киндеров в немецкие школы. Что касается университета Больцано, то преподают здесь большинство предметов на английском: так проще.



Мне Больцано запомнился и своими разукрашенными домами. Конечно, это не Доцца, где стены похожи на картинную галерею, но все равно выглядит очень нарядно.



Эта часть Италии славится и своими замками. Дело в том, что город и его окрестности на протяжении веков были перевалочным пунктом. Здесь проходили торговые потоки из Германии в Италии, здесь совершали переход через Альпы германские императоры, направлявшиеся в Ватикан на коронацию. Чтобы обслуживать и тех, и других, местная знать строила крепости на склонах здешних гор. В одну из них - замок Ронколо с центральной площади Больцано, Piazza Walther, ходит бесплатный автобус.



Замок достаточно атмосферный, хотя внутри неподготовленному посетителю покажется немного скучно.



Зато отсюда открываются неплохие виды на окрестности.



Впрочем, время движется к вечеру, а значит, пора возвращаться в город, где к Рождеству с размахом украшены даже стены домов.



Возможно, это немецкое влияние, но в Больцано находится один из самых известных в Италии рождественских базаров. Он проходит с конца ноября до начала января на центральной площади города Piazza Walther и на центральных улицах. Мне больше всего запомнился нескончаемый запах глинтвейна и выпечки - нигде в остальной части Италии я не видел столько выпечки.



Здесь же на площади можно купить, кажется, всё, что нужно для украшения дома и создания нужной атмосферы.



Например, вот такую красоту.



Немного цифр: рождественский базар работает порядка 5-6 недель. Говорят, чтобы открыть точку с едой, придётся заплатить около 80 тысяч евро. Правда, в день такие палатки зарабатывают примерно 7 тысяч евро, а после праздников их владельцы могут еще пару месяцев не работать и жить припеваючи.



Немного криповая игрушка.



Благодаря узким улицам и окружающим город Альпам, Больцано кажется таким маленьким, камерным уголком. Всё это в совокупности с украшенными улицами создаёт действительно отличное предпраздничное настроение. Кстати, на улицах очень часто можно встретить настоящие елки: обычно в горшках, но нередко и просто срубленные деревья, воткнутые в горку древесных стружек. Не очень экологично, но запах потрясающий.



Второй центр предрождественской суеты - это площадь Трав, Piazza delle Erbe. С XIII века здесь располагается продуктовый рынок.



Сегодня здесь праздник еды и изобилия.



Один из символов Больцано - это Speck, подкопченная сыровяленая ветчина. Кажется, ни одно блюдо местной тирольской кухни не обходится без этого мяса: его кладут в салаты с капустой, с ним подают кренделя. Странно, что маленькие кусочки шпека не бросают в глинтвейн. Купить этот продукт здесь можно на каждом углу, вместо туристических магазинов с сувенирами - лавки, заваленные до отвала шпеком. Я с трудом нашёл место, где продают обычные магниты на холодильник.



Снимки с санкционочкой как смысл жизни.



К сожалению, у меня было не очень много времени погулять по Больцано. Приехав на два дня, один из них я посвятил Доломитовым Альпам, поэтому, например, не успел увидеть еще одну из местных достопримечательностей - Эци (или Отци). Это старейшая мумия человека, найденная в Европе: её возраст составляет 5 300 лет. Тело этого доисторического человека нашли в 90-х в Альпах, и с тех пор оно хранится в Археологическом музее Больцано.



Стоит ли ехать в Больцано под Рождество? Разумеется, это, кажется, самый праздничный итальянский город, где мне пока доводилось бывать. Стоит ли ехать сюда в остальное время года? Несомненно, в Больцано и его окрестностях всегда есть, чем заняться: чего стоят только Доломитовые Альпы.



Как добраться до Больцано

В Больцано есть собственный аэропорт, но он маленький и, насколько я знаю, не принимает рейсы российских компаний. Поэтому, возможно, стоит выбирать для прилета другие северные города: Милан, Верону, Венецию или австрийский Инсбрук. Дальше добраться можно либо на автобусе, либо на поезде: ж/д-станция находится прямо в центре Больцано.



Где есть и что попробовать в Больцано 

Как я уже упоминал, поездка в Южный Тироль вполне может быть гастрономическим путешествием. Здешняя кухня во многом похожа на немецко-австрийскую. Одно из главных блюд - это кнедлики (canederli по-итальянски). Их, как правило, готовят в трех вариациях: с сыром, со шпинатом и со шпеком. Именно в таком формате я их попробовал в заведении под названием Vögele, прямо в самом центре города.

Другое блюдо, которое стоит заказать в Южном Тироле, - это gnocchetti tirolesi, или spätzle. Это разновидность местных ньокки со шпинатом. Уже перед самым отъездом со шпеком я успел их отведать в Cavallino Bianco. Наконец, не забудьте взять чашку глинтвейна с кренделем или штруделем на одной из рождественских ярмарок.

Спасибо за внимание!

Напоминаю, что у меня есть телеграм-канал, где я пишу про жизнь, учебу и путешествия в Италии.

Тоскана
Монтефьоралле и Греве-ин-Кьянти
Лукка
Фьезоле
Каррара
Винчи
Вольтерра: самый мрачный город Тосканы

Флоренция
Собор Санта-Мария-дель-Фьоре и город с колокольни Джотто
Легенды и мифы Флоренции
Прогулка по историческому центру Флоренции
Квартал Олтрарно

Лигурия

Чинкве-Терре: рай на земле (но это не точно)
Портовенере: мечта поэта

Эмилия-Романья
Что посмотреть в Болонье одним днём
Болонья в снегу
Рождественская Болонья
Бризигелла и Фаэнца
Роккетта Маттеи: причудливый замок в провинции Болонья
Ла Скола: деревня, в которой время остановилось
Равенна: мозаики, Данте и Сан-Витале
Доцца: картинная галерея под открытым небом

Венеция
Остров Мурано
Остров Бурано
Гранд-канал
Успеть за 24 часа
Tags: Италия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments